Powered by DUportalPro
INNEHÅLL
START
OM OSS
NYHETER
ÖVERSÄTTNINGAR
ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ
ENGLISH
KUNDER
AKTUELLT
Tänk på att kolla med Notarius! Tänk på att kolla med Notarius!
När man översätter dokument från svenska till ryska för att skicka till olika myndigheter i Ryssland, behöver dokumenten som regel också bestyrkas av Notarius. För att detta skall kunna göras måste det finnas underskrifter/stämplar att bestyrka, så tänk t ex på detta när ni begär intyg från folkbokföringen eller liknande.Finns det ingen underskrift kan Notarius heller inte bestyrka - och om man upptäcker detta sent, måste kanske allt göras om, inklusive översättningen.
SÖK
Nyckelord:
Sök på:
 
VÄLKOMMEN!
Vi är ett litet översättningsföretag som översätter från svenska till ryska och från ryska till svenska.

Här kan du läsa mer om oss och om hur vi arbetar.

 

   
NYTT PÅ SIDAN
 OM OSS GO TO OM OSS
» 08/10/2005: Curriculum Vitae
» 08/10/2005: Curriculum Vitae
 NYHETER GO TO NYHETER
» 08/05/2008: Tänk på att kolla med Notarius!
 ÖVERSÄTTNINGAR GO TO ÖVERSÄTTNINGAR
» 10/10/2005: Högskolebetyg
» 10/10/2005: Skilsmässobevis
» 10/10/2005: Äktenskapsbevis
» 08/10/2005: Attestat
 ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ GO TO ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ
» 10/10/2005: ÒÅÑÒ
» 10/10/2005: ÒÅÑÒ
 ENGLISH GO TO ENGLISH
» 10/10/2005: Information about our services
 KUNDER GO TO KUNDER
» 08/10/2005: TEST
 
KONTAKT
WEBBPLATSSTATISTIK
Besökare idag: 6
Sidor besökta idag: 5
Denna sida har besökts: 8440
ADMIN LOG IN
Log in
AnvändarID:
Lösenord: